Новости

Известный писатель и переводчик был нашим добрым другом и единомышленником, удивительным человеком,  с большой душой и открытым сердцем, человеком исключительной энергетики и невероятным чувством юмора. Семь лет Михаил Яснов был бессменным членом жюри Премии « Глаголица», с первых дней...
Прием работ на соискание Премии «Глаголица» завершен с результатом 1012 конкурсных работ!
Впервые за 7 лет с момента основания проекта количество участников международного литературного конкурса из Казани превысило планку в 1000 участников.  Прием работ на соискание Премии «Глаголица» завершен с результатом 1012 конкурсных работ! Это абсолютный рекорд за все время существования...
В этом году в списке стран-участников Израиль, Соединенные Штаты Америки, Македония, Молдова, Великобритания, Италия и другие. Самой удаленной точкой на карте соискателей стал город Манагуа, Никарагуа.
VII сезон Независимой литературной премии «Глаголица» стал рекордным и по географии конкурсантов. В этом году в списке стран-участников Израиль, Соединенные Штаты Америки, Македония, Молдова, Великобритания, Италия и другие. Самой удаленной точкой на карте соискателей стал город Манагуа, Никарагуа....
Сегодня день рождения у Ольги Александровны Варшавер! Переводчика англоязычной прозы и драматургии, бессменного члена жюри Независимой литературной премии «Глаголица»!
Сегодня день рождения у Ольги Александровны Варшавер! Переводчика англоязычной прозы и драматургии, бессменного члена жюри Независимой литературной премии «Глаголица»!   Это удивительный, яркий человек, задающий высочайшие стандарты мастерства в профессии. Обладатель множества премий и на...
  Перевод поэмы  «Чайльд Роланд дошел до Темной Башни»  принес Гран-При   VI Литературной премии «Глаголица»  автору, подарил пять дней в литературной смене, общение с известными писателями России и Татарстана, увлеченными сверстниками  и стал для Анны Чикуриной настоящей счастливой историей.  Конкурсную работу напечатали  в журнале «Иностранная литература»,  федеральном издании, в котором публикуются самые яркие произведения современных зарубежных авторов в переводах лучших отечественных переводчиков.
 Для меня это стало поистине счастливой историей Перевод поэмы «Чайльд Роланд дошел до Темной Башни» принес Гран-При VII  Литературной премии «Глаголица»  автору, подарил пять дней в литературной смене, общение с известными писателями России и Татарстана, увлеченными сверстниками...
Сегодня День рождения у опытного журналиста, автора более двух десятков книг, активного участника множества общественных организаций и члена жюри Независимой литературной премии Глаголица – Надежды Ильиничны Ажгихиной, – человека высокого профессинализма и особого, неравнодушного взгляда на жизнь....
Александр Сергеевич Пушкин, классик, которого знают и любят с самого раннего детства. Стихи Пушкина с нами постоянно, они часть нашего культурного кода, они с нами, даже когда мы этого не замечаем. Пушкин появился на свет больше двухсот лет назад, но многое, о чем он писал и думал, сегодня так же...
Сегодня день рождения знаменитого поэта и прозаика Сергея Махотина! И это замечательный повод познакомиться с его творчеством  поближе.  А кто лучше автора расскажет о своем творчестве? Мы собрали интересные цитаты именинника. Давайте почитаем! Счастье не обязательно выглядит как р...
Поздравляем с великим праздником! Днем победы! 9 мая – это не просто дата окончания страшной войны. Это день, который отдается  эхом сражений в каждой семье. Давайте еще раз вспомним наших прадедов, дедушек и бабушек, которые отдали много сил за мирное небо над нашей головой.  Почтим памят...
Сегодня 75-летний юбилей у нашего большого друга и союзника -  писателя Виктора Владимировича Лунина! От всей души поздравляем с Днем рождения, желаем творческого вдохновения, здоровья и неиссякаемого оптимизма! С наилучшими пожеланиями, Благотворительный фонд "Счастливые истории".

Страницы